От Автора:
Поскольку, на мой взгляд, версия от ZOG не отвечает тому, что написано в описании (в частности, реально баг с буквой "я" НЕ ИСПРАВЛЕН, проверял), я выпустил свою версию, на основе того русификатора, который у меня есть.
СПИСОК ИЗМЕНЕНИЙ:
-Исправлены косяки перевода, орфографические и др. ошибки. В описаниях в меню внизу (настройки видео, аудио и т.д.) даже добавлена точка в конце предложения, чего не было и в оригинале.
-Используется буква "ё" при наборе текста (почему бы и нет, ведь есть техсредства для этого - игра использует Windows-шрифты).
-Текстовый файл пропатчен до версии 1.6 и данный русификатор, может перевести не только Painkiller, но и аддон - Battle out of Hell.
-Исправлен баг с неотображением буквы "я".
-Русификатор может ставится на любую версию оригинальной игры (кроме PK: Overdose, PK:Ressurection и иже).
-Переделал внутриигровую графику (текстуры). Вообще, планировал изменить только Game Over, но т.к. текста в текстурах мало (а того, который действительно мазолит глаза, а не какой-нибудь нечеткий, "чтобы круто было" - и того меньше), изменил и его.
Создан: 2004 (изменен 2012)
Автор: Неизвестные пираты
Шрифты: Исходные
Капс: Нет
Испорчены клавиши управления: Нет
Озвучка: Нет
Перерисованы текстуры: Да
Исходный файл: Нет
[signature]
--------------------
{signature}
[/signature]
{signature}